Prevod od "to trebalo" do Brazilski PT


Kako koristiti "to trebalo" u rečenicama:

Šta bi to trebalo da znaèi?
O que quer dizer? Precisa ter cuidado.
Šta bi to trebalo da znaci?
Sim, e isso supostamente o que significa?
Šta je to trebalo da znači?
O que é que isso quer dizer?
I šta bi to trebalo da znaèi?
Sério? E o que isso deve significar?
Samo mi je još to trebalo.
É a última coisa que preciso!
Da li bi to trebalo da znaèi nešto?
Você quer me dizer alguma coisa com isso?
Šta bi sad to trebalo da znaèi?
Cala a boca! Não sabe de nada!
Samo nam je još to trebalo.
Oh, Meu Deus. Só faltava isso.
Šta bi to trebalo da znači?
Não sei o que quer dizer.
Šta bi to trebalo da znaèi, jebote?
Como pode achar isto de mim?
A što bi to trebalo znaèiti?
Então o que isso quer dizer?
Šta je to trebalo da znaèi?
O que isso quer dizer? - Nada não.
Ti bi to trebalo da znaš.
Você não tem como saber disso, suponho.
A šta bi to trebalo da znaèi?
E o quer dizer com isso?
Šta je to trebalo da bude?
Como era para ser? - Não assim!
Da li bi to trebalo da me oraspoloži?
Isto é supostamente para fazer-me sentir melhor?
Da li je to trebalo da bude šala?
Que mal-humorada. -Era pra ser uma piada?
Šta bi to trebalo da bude?
O que é pra ser agora?
Ti bi to trebalo najbolje da znaš.
Nem a vida. Você deveria saber disso.
Sta bi to trebalo da znaci?
O que era para dizer isso?
Ko bi to trebalo da bude?
Quem é que ele deveria ser?
Kako bi to trebalo da uèini da se bolje oseæam?
E como isso deveria fazer com que eu me sentisse melhor?
Kada bi to trebalo da se desi?
Quando é que supostamente vai deixar este lugar?
Ali kada je to trebalo da se ostvari Nova grupa je ispuzala iz kanalizacije S punim ustima propagande separatizma.
Mas antes disso acontecer... outro grupo veio rastejando do esgoto... clamando suas declarações de separatismo.
Da li bi to trebalo da me plaši?
Isso deveria me deixar com medo?
Doktor je rekao 48 èasova, pa bi to trebalo da bude uskoro.
O médico disse 48 horas, de modo que deve ser muito em breve.
Šta je sad to trebalo da znaèi?
O que isso quer dizer? -Nada.
A što bi to trebalo biti?
Que é, tipo, o que é?
O, Bože, mislim da bi to trebalo da bude gða DiLorentis.
Acho que essa é a sra. DiLaurentis.
Da li je to trebalo da me uplaši?
Se supõe que devo me assustar?
Nije mi to trebalo jer sam veæ znala jezik, ali ovo je...
Não precisei porque já conhecia a língua, mas isto é...
Pretpostavljam da bi to trebalo da mi laska.
Suponho que eu deveria estar lisonjeado.
Imala sam vrlo preciznu viziju kako bi to trebalo da izgleda, i dok sam ga slikala, nastojala sam da se pažljivo pridržavam toga.
Eu tinha uma visão bem específica de como ficaria e, enquanto eu o pintava, certifiquei-me de reproduzir isso com a maior precisão possível.
Donekle, mislim da bi to bilo i najefikasnije, ali problem je u tome što bi to trebalo i uradimo.
E em alguns aspectos, acho que assim seria mais eficiente, mas o problema é que teríamos mesmo que fazer.
Sam Bog zna da je za to trebalo veoma mnogo tehničke veštine.
Deus sabe que foi necessário haver uma quantidade enorme de habilidade técnica.
I mislim da ako ljudi ne veruju u to, trebalo bi više da izlaze.
E acho que se as pessoas não acreditam, elas deveriam sair mais.
2.4816691875458s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?